サン・ジャックへの道 [映画]
今日からまた新作が続々公開されました。
とりあえず、今週見たいのは・・・・・・・・
ブレイヴワンかな。
期待の新作は
カンナさん大成功です!(12月15日公開)です。
♥ ♠ ♦ ♣ 気になるチラシ~♥ ♠ ♦ ♣
予告が、めちゃ面白そう。
カンナさん整形して、アベマリア歌ってるとこが
カンドーできな予告に仕上がってますな。
韓国ではNo.1ヒットだったというし
12月の公開楽しみです。
ところで
サン・ジャックへの道ですが
すでにDVD発売されてますね。
前になんかの映画を観たときの予告で
面白そうだなーと思って見てきました。
サン・ジャックへの道
ポストのシーンから始まります。
フランスのポストは黄色だった。
途中途中でワケわからない夢のようなシーンが
多分、何かを意味しているのだと思うけど(心理状態とか)
動物の着ぐるみのシーンは
思わず、ウィッカーマンモードになって呆れてしまいました。
これフランスかどこかの映画ですよね。
一人だけ見たことある女優さんいました。
キリスト教の聖地サン・ジャック(サンティアゴ)までのロードムービーです。
なかなか良いですよ。
私も行ってみたくなりました。
3ヶ月歩き続ける。
いいなぁ。
アラブ系のイスラム教の少年が
イスラムの聖地メッカに行くと思い込んでお母さんのお金で参加する
というエピソードがあるんだけど
その子が字が読めなくて
Aはア
「Aの前にBがつくと何?BA「バ」でしょ。」
バ
Cはクッ、後ろにHが来るとシェッ
「Aの前にCがつくと何?CA「カ」でしょ。」
来る来る来るーーー
絶対
と思ったら来たーーー
「BACA」で何て読む?「バカ」
きゃはは←ここで笑ったの私だけ
「バカ」ってどーいう意味?
「意味は無いわ・・・・」
そっか・・・フランス語の「BACA/バカ」に意味はないんだ。
あと、フランス語には
第一フランス語と
第二フランス語があると知りました。
第三もあるのか?
第一は普段つかう言葉でスラングのような言葉も含め
第二が、書き言葉やテレビなどで使う言葉
といってました。
そして、もう一人のアラブ系の少年の名前が
「サイード」だった。
アッラーーーって言って拝んでました。
WOW!
このタイトル名では、わかりませんでした。
てっきり『美女はつらいよ』って題名だと思ってました。
タイトルはどうあれ日本公開うれしいですね。
私も必ず見に行くと思います。
by コアラ (2007-10-27 22:09)
こんばんわ^^私も、タイトルと画像が違うの?って思ってしまいました(笑)鈴木由美子さん原作の漫画が元なんですね?私も(美女はつらいよ)だと思い込んでいたので、子¥日本公開うれしいです、期間中に映画館でみたいなー。シネカノン系でやるんですね^^地元館チェックしてこよ~☆[はーと]
by ゆっきー (2007-10-27 22:28)
コッスンさん、精力的に映画鑑賞道を進んでますね。
カンナさんは、予告編で観たんですが、役作りも大変ですね。太ったり痩せたり。見え透いたボケすみません。
サン・ジャックへの道って映画知らなかったけど、3ヶ月歩き続けたくなる映画なんですか?またまた見え透いたボケすみません。[いいえ]
by (2007-10-28 01:31)
カンナさんは、ワーナーです。>配給
ハリーポッターとかマトリックスとかのワーナーです。
多分、吹き替え版じゃないかなーと思います。
ウケると思いますよ。
冬休みにドンッ!と公開ですね。
コアラさん、ゆっきーさん、マルコメさん
面白そうだよね。
ところで、サンジャックというタイトルでカンナさんの画像を貼って
すみません。
予告で美しくなって♪マリーーアーーー♪の所だけ
ボリューム、でかくしとらん?
というくらいの迫力で
これイケルんじゃないかなという予感の作品で
見たくなったんですよ。
サンジャックへの道は、日本で普通に毎日暮らしているけど
3ヶ月歩き続けるってすごいですよ。
まず仕事は休むか辞める。
毎日することは歩くこと。
そんな生活ですよ。
やってみたーーい
by コッスン (2007-10-28 09:34)
第一フランス語ですか!
大学の授業では聞いたことなかったですが、フランスではそういう区別があるのかもしれませんね。
by 降龍十八章 (2007-10-28 22:43)
降龍十八掌さんは、フランス語も出来るんですね。
職業、教授ですか?
サンジャックへの道という映画の字幕が
確か。(私の曖昧な記憶・・・)
語学どころか全てに疎いので
映画を見て覚えることがメチャ多いです。
by コッスン (2007-10-29 08:40)