魔法にかけられて/Enchanted(字幕) [映画]
ディズニー映画なんて、観たこともなかったし
ディズニーランドも特に好きじゃないので
全く見る気なかったんだけど
先週の興行成績で
私はダントツで「ドラえもん」1位だろうと読んでました。
コレだけは自信あったのに、
なんと「ドラえもんを」押しのけて
この「魔法にかけられて」が1位だったのに驚いた。
といっても、ドラえもんにレイトは無いだろうし
字幕/吹替えのように2館上映もしてないし
こっちは先行もやったから、わかるといえばわかる結果だった。
そして、いろいろな方のブログを読んでいると
すこぶる評価がいいし、リリコさんもオススメしていたので
見てきましたーーーー
魔法にかけられて(字幕のほう)
字幕だったので字を読んで
声や歌を聴いて、感じてきました。
すごく面白かったです。
リリコさんの番組の紹介の中で
いろんなディズニー作品のパロディがあると言っていたんだけど
私にはそこんとこ解りませんでした。
「おこりんぼさん」というキャラも多分ディズニーキャラですよね。
ラストの展開に驚きましたが
あれもディズニー作品のパロディなんでしょうか。
デニスクエイドファンの私としては
ドラゴンハートのパクリか??
とも思いました。
そして、流れ的に
ニューヨークの恋人っぽくもありました。
この作品は笑えてちょっとジーンときて
ハッピーになれる作品で
オススメしますね。
一番笑ったのが
チップモンクのパントマイムというか
ジェスチャーで王子に伝えようとするシーンです。
全く伝わらないから(笑)
これは、見た人に教えて欲しいんですけど
-------------------------------------------------------
字幕だったので
途中、魔女がしゃべってるシーンで
ジゼルだったかナザニエルだったか忘れたけど
「玉国」ってなってて
次のセリフの字幕は「王国」だったんで
私は、てっきり王国と玉国と間違いかなーと思ったんだけど
吹替えを見ていないので正しいことはわかりません。
これから「まほかけ字幕」をご覧になる予定の方
玉国の時の本当の意味は
玉国でいいのか教えてください。
そして
玉国の読み方は、たまこくでいいんでしょうか
たまくにでしょうか。
たまというと
たたたたたまやーま♪
が印象的ですね。
玉が流行ってるんですかね。
ディズニーランドも特に好きじゃないので
全く見る気なかったんだけど
先週の興行成績で
私はダントツで「ドラえもん」1位だろうと読んでました。
コレだけは自信あったのに、
なんと「ドラえもんを」押しのけて
この「魔法にかけられて」が1位だったのに驚いた。
といっても、ドラえもんにレイトは無いだろうし
字幕/吹替えのように2館上映もしてないし
こっちは先行もやったから、わかるといえばわかる結果だった。
そして、いろいろな方のブログを読んでいると
すこぶる評価がいいし、リリコさんもオススメしていたので
見てきましたーーーー
魔法にかけられて(字幕のほう)
字幕だったので字を読んで
声や歌を聴いて、感じてきました。
すごく面白かったです。
リリコさんの番組の紹介の中で
いろんなディズニー作品のパロディがあると言っていたんだけど
私にはそこんとこ解りませんでした。
「おこりんぼさん」というキャラも多分ディズニーキャラですよね。
ラストの展開に驚きましたが
あれもディズニー作品のパロディなんでしょうか。
デニスクエイドファンの私としては
ドラゴンハートのパクリか??
とも思いました。
そして、流れ的に
ニューヨークの恋人っぽくもありました。
この作品は笑えてちょっとジーンときて
ハッピーになれる作品で
オススメしますね。
一番笑ったのが
チップモンクのパントマイムというか
ジェスチャーで王子に伝えようとするシーンです。
全く伝わらないから(笑)
これは、見た人に教えて欲しいんですけど
-------------------------------------------------------
字幕だったので
途中、魔女がしゃべってるシーンで
ジゼルだったかナザニエルだったか忘れたけど
「玉国」ってなってて
次のセリフの字幕は「王国」だったんで
私は、てっきり王国と玉国と間違いかなーと思ったんだけど
吹替えを見ていないので正しいことはわかりません。
これから「まほかけ字幕」をご覧になる予定の方
玉国の時の本当の意味は
玉国でいいのか教えてください。
そして
玉国の読み方は、たまこくでいいんでしょうか
たまくにでしょうか。
たまというと
たたたたたまやーま♪
が印象的ですね。
玉が流行ってるんですかね。
こんにちは☆
「おこりんぼう」は白雪姫に出てくる小人の一人ですヨ♪
ラストのドラゴンは「眠れる森の美女」だと思います☆
しかし、私も字幕でしたけど、、「玉国」!?
全然気づきませんでした、、、なんだろう??
by ジジョ (2008-03-25 03:10)
ジジョさん、ありがとー、白雪姫のキャラなんですか・・・
全く知りませんでした。
眠れる森の美女も知らないから
知ってると面白かったでしようね。
「玉国」だったと思うけど「玉の座」だったかも
私はディズニーしらないから
てっきり王と玉って感じが似ているから
単純に間違えたのかなと思ったんだけど
すごく気になりましたよ。
継母が、王子とプリンセスが結婚すると
自分が王の座にいられないからという話をしているシーンでの字幕です。
これは、日本語の字幕で
フォントは手書き風のフォントです。
エンドロールのオリジナルのアルファベットも読んでいて
Gに似てるけどGじゃない
なんだろーってずーっと気にしていて
終わりのほうでAとわかりました。(爆)
by コッスン (2008-03-25 15:46)
[えーっ]えーっ!コッスンさんが、この手の映画をおすすめー?というか、見たことないのでなんとも言いようがないんですけど。だったら、ちょっと関心が沸くなあ。。。[ふむっ]
by マルコメX (2008-03-25 20:06)
マルコメさん、私をわかってますね。[はぁと]
笑えるんですよ、バカらしくて。
ジゼルもなんともいえないキャラだし
ありえない話だから
とことんありえなくなってる。
パロディで唯一解ったのは
バスの運転手の髪型がミッキーマウスだったことです。
見るなら字幕で「玉国」の謎を解いてきてください。
たしか、二段になってるセリフのときだったと思います。
by コッスン (2008-03-25 22:24)
でも、俺みたいなオヤジが映画館に行くの、なんだかちょっと恥ずかしい感じもありますよ。家内はたぶん行かないだろうしなぁ。
by マルコメX (2008-03-26 13:31)
マルコメさんってシャイなんですね。[はぁと]
奥様を説得してください!
バカらしくて笑える作品だと!![えーっ]
by コッスン (2008-03-27 11:37)