愛を読むひとの予告 [映画メモ]
http://www.aiyomu.com/
路上のソリストを見に行ったら
愛を読むひとの予告を初めて見ました。
見て一言・・・
↑
日本語がヘンなので書きなおします。
解説
私の感想ですよ。
そういう大人もいるとは思いますが・・・・・・
良い年した大人が
読み聞かされるのが好きなんてしっくりこない
彼女は、文字が読めないだけだろう。
聞く方が好きなんて・・・、
字が読めないんですか?
という彼女に対する問いかけです。
違うだろうという予測もついてますが
予告を見る限りでは
そう思わせてる。
星を射るのクソンテみたいな病気かのような・・・
この作品で
ケイト・ウィンスレットはオスカーを受賞したので
どんな感じか見たいと思ってます。
予告で知ったのですが
なんか「秘密」があるらしいんです。
超、気になる。
わくわく
そして、なぜ平井堅なんですか?
ぶち壊しっぽい。(私の感想)
6月は見たい作品ばかりです。
T4
レスラー
トランスフォーマーリベンジ
は必ず見ます。
久しぶりに、銀座歩いたら
スッキリ調査隊がいました。(笑)
松坂屋の向かいの角のとこに
アバクロのビルが建ってました。
外は出来てたから、オープンは近いんでしょうか・・・
こんにちは。
アッシー様のブログからやってきました。^^
>そして、なぜ平井堅なんですか?
ああ、それわかります、わかります!同感です!!
劇場の予告を観るたびに、なんかこう、しっくりこないというか(ちょっと不満)そんな気持ちにさせられておりました。
「なんでわざわざ平井堅にしたんだろう?」
って、2度目の予告を観たときにはとうとう連れにぼやいておりました。(笑)
ところで…
路上の予告のリストを見てのご感想…
え?
え??
え???
添付されている広告を見ても、私、よくわからないのですが…。
(私も「字、読めない」ってことかしら???)
「あなた、字、読めないんですか?」
という感想のネタ明かし、、、 お願いします。^^;
by Kelly (2009-06-03 10:03)
Kellyさん
初めまして。
「愛を読むひと」の予告ですよー。
貼りつけたんですけど。
1958年ドイツ・・・・・・・・・・・・・・
15歳少年は恋に落ちた
何を読んでるの?
戯曲だよ
読むかい?
聞く方が好き
↑
断わっています
朗読は二人の愛の儀式になってゆく>ナレーション
---------------------------
ここまでの部分をみて
この女性(名前がわからないがケイトウィンスレット)
は、
単純に
字が読めないから
聞く方が好きって言ったんだろう
と思っただけです。
じゃなかったら、子供じゃあるまいし
読んでもらうなんてしっくりこないけど
たぶん、これは私や観客にそう思わせて
秘密があるんですよー!!
というワクワク感です。
本文訂正しますね(笑)
by コッスン (2009-06-03 15:34)
コッスン様、
ご丁寧な解説、ありがとうございました!
なるほど、そういう意味だったのですね?!
ワタクシ、あまり気にせず予告を拝見しておりましたもので。。。
朗読の方が好き…というのは…
映画の秘密が、”彼女が字が読めないから…”なのかどうかはわかりませんが…
あちら(欧米)では、昔は、詩の朗読など(特に女性には)好まれていましたから、文化の違いとして、すんなりと私の中では受け入れられたもので、気になりませんでした。
欧米の男性って、女性にどうやってプロポーズするかってのが、とても重要視されているようです。
まるで鳥の求愛行動みたいですが。
現在はどういうサプライズを持ってプロポーズし、彼女を泣かせるかってのが欧米男性の課題みたいなものですが、昔は、それによく詩や著名な作家(物語)などの一文を用いるなどしていたようです。
だから、女性に朗読する詩や物語で、その男性の感性を推し量っていたのでしょう。
でも、映画の「秘密」、気になりますね。
単純に彼女が字が読めないだけだったら… どうしましょ。(笑)
by Kelly (2009-06-03 18:19)
文化の違いなんですね。
私は、読んでくれる人が良い声でうまく読める人なら聞きたいけど
国語の授業でも、そんな聞きたい人はいなかったし
家族にもそんな人はいないし
聞くのはあまり好きじゃないです。(笑)
これは、別に秘密じゃないと思うので
映画を楽しみにします。
でも、予告で騙された作品もいっぱいあるんだよね。
私は映画館の予告で見たい作品を決める派なので・・
驚愕のラストといって
何が驚愕かわからなかったウィッカーマンとかね。
by コッスン (2009-06-04 16:25)