愛する人よ/사랑하는 사람아 [韓国ドラマ]
사랑하는 사람아「愛する人よ」
水木とコマスンニダを見ていましたが
終わってしまったので、引き続き始まった「愛する人よ」をみました。
意外と面白かった。
引き続き見てみます。
今日は、雷のため
またしても、「ワンルンの大地」がエラーでした・・・悲
再放送まで待ってみよう。
鼻音化(流音の鼻音化)と有声音化のわからない人たち [韓国語]
韓国語を勉強しはじめて、もうすぐ2年たってしまうのに
私の、この実力の無さは、なんなんだ!
特に、基本がなってない!
一緒に習い始めても理解度がバラバラです。
私にわかるのに、解らないといってる人もいるし
私がわからないのに、わかる人もいる。
「有声音化」を間違える人もいます。
なぜ解らないのかの方がわかりません。
2年もやってるのにーーーーーーーーー
月2回だから無理なのか?
有声音化するのは
パッチムは7種類(ㅁㄴㅇㅂㄷㄱㄹ)
のうち
●鼻音ㅁㄴㅇと流音ㄹの後だけです。
●ㅂㄷㄱの次は、濃音になるし
(濃音になりえる子音の時
Nナ/Mマ/Rラ/ngンしませんよね。)
●ㄷの音の中でもㅎは激音になるから
これで7つのパッチムがすべて当てはまるだろう・・・
と言いたいのですが
わからないと言ってるんですよ・・・・その人。
先生もこりゃ大変だぁ。
私がイマイチ理解していないと思われる
流音の鼻音化をここに書いておこう。
自分用に書きますが違っていたら教えてください。
パッチムㄱ、ㅁ、ㅂ、ㅇの後に流音のㄹが続くと、
ㄹの発音が鼻音の[ㄴ]に変わる。
↓
パッチムは7種類
ㄱ、ㅁ、ㅂ、ㅇのほかに
1.ㄱ /k/ になるもの: ㄱ / ㅋ / ㄲ / ㄳ / ㄺ
2.ㅁ /m/ になるもの: ㅁ / ㄻ
3.ㅂ /p/ になるもの: ㅂ / ㅍ / ㅄ / ㄼ
4.ㅇ /ŋ/ になるもの: ㅇ
のほかに
5.ㄷ /t/ になるもの: ㄷ / ㅅ / ㅈ / ㅊ / ㅌ / ㅎ / ㅆ
6.ㄴ /n/ になるもの: ㄴ / ㄵ / ㄶ
7.ㄹ /l/ になるもの: ㄹ / ㄺ / ㄼ / ㄽ / ㄾ / ㅀ
なぜ、ㄱ、ㅁ、ㅂ、ㅇの後なのかというと
(ㄴとㄹの場合)
ㄴの次にㄹが来るとㄹに変わる
ㄹの次にㄹが来るとㄹに変わるという流音化があり
(ㄷの場合)
ㄷ / ㅅ / ㅈ / ㅊ / ㅌ / ㅎ / ㅆの場合は変化なしかな。←よくわからない
1)ㄱ+ㄹ ⇒ ㄱ+[ㄴ] → [ㅇ+ㄴ]
2)ㅁ+ㄹ ⇒ ㅁ+[ㄴ]
3)ㅂ+ㄹ ⇒ ㅂ+[ㄴ] → [ㅁ+ㄴ]
4)ㅇ+ㄹ ⇒ ㅇ+[ㄴ]
ドラマ「ありがとうございます」最終回/ネタバレ [韓ドラ/고맙습니다]
내가 당신께 기적이 되었다면
당신이 먼저 내 삶에 기적을 일으켜 주었기 때문입니다.
당신께 고맙습니다
で終わった。
私があなたに 奇跡になったなら
あなたが先に 私の人生に 奇跡を起こしてくれたからです。
あなたに、ありがとうございます
↑
多分、こんなような翻訳
助詞の特別な尊敬形「께」~に(에게の尊敬)
が使われていましたね。
당신께 고맙습니다
タンシンッケ コマッスンニダ
あなたにありがとうございます。
奇跡という事柄に対しての表現ですけどね。
これって、すごく謙虚な表現ですよね・・・
与えられる側からの表現というか、
うまく言えないけど。
思いっきりハイキック#26 [韓国ドラマ]
昨日の、思いっきりハイキックに、あの
チャスンウォンのヘルスクラブで
Sラインのヒップを自慢していた、あのチョン・ミョンフンという人が
出てました。
コメディアンだと思っていたけど
俳優もやってるんですね。(笑)
教頭先生(홍순창さん←スンチャンだって 笑)ですが、昨日もナイスなイヤミでしたね。
私、ホジュンもみてるんですけど
ホジュンでも、でてますよね。
あっ教頭!って感じですよ。
別人かな??
昨日は、新番組の「悪い女、善い女」で
ナルトというのが出てきたけど
あれって、ナンだろう・・・
日本風の衣装でしたよね。
自作していたけど。
ナルト!ナルトって言うから、ラーメンに入ってる
ナルトのことかとも一瞬思ったけど
なんかのキャラクターみたいですね。
ドラゴンボールの孫悟空みたいな感じなのかな??
ナルトが分らなかったっす。
記事数
↓
管理ページにログインすると
最初にわかります。
今朝のラジオ/アンョンハシムニカ(죠/지요) [韓国語]
「지요」の縮約形「죠」チョ、時にはジョ
この間、「チョッ」と聞こえるのが本当はナンなのか疑惑
で
私の勝手な推理で「쪽」に
自分の中では落ちついたわけですが(토스트 두쪽 커피 한잔)
そのとき、
ひょっとして「죠」じゃない?
とも思ったのですが
その前の単語がどーきいても、母音で終わってるので
「죠」がつくと有声音化すると思っていたので
絶対に「ㅊ」か「ㅉ」だと思うのですが
何しろ聞き取りが聞き分けられません。
特に激音と濃音。
そんなやりとりをしていて、今朝のアンニョンハシムニカで
やったー(笑)チヨ
そかも、この前のテレビのアナニョンハシムニカでもやったので
本当に笑えるよ。웃기죠(ウッキジョ)←すぐに使ってみるバカな私。
ドラマ「ありがとうございます」15話/ネタバレ [韓ドラ/고맙습니다]
みましたー>15話
やっぱり、14話の終わりのシーンのちょっと前が
最初にちょっと出てきました。
というわけで
来週の最終回の冒頭は、チョコパイをもって3人で歩いている
続きからだろうと予測。
そして、
朝起きたら部屋にあった
チョコパイをみて
異様に動揺したキソの行動が謎だった。
走って部屋まで行ったし。
ドラマ「ありがとうございます」14話/ネタバレ [韓ドラ/고맙습니다]
ちょっと出かけていて、今録画を見終わったー!
14話にして、やっとこのドラマの作り方が理解できた。(^^;)
14話の最初のシーンは、13話の終わりのちょっと前のシーンからで
だいたい、良く考えたら今までもそんな感じだった。
というわけで、今日のラストシーンを見終わって
明日の15話は
木曜の思いっきりハイキック+『知彼知己』 <ドラマ『ありがとうございます』編 [KNTV]
昨日、ケソンさんの事件が明らかになり
ますます面白くなりましたね。
昨日の番組の終了後、時間変更のアナウンスがあり
ひょっとして「ありがとうございます」も変わるのか?
と調べてみました。
元の時間と変更後の時間
「思いっきりハイキック」が1分短くなって
「いるときにつくして」が1分早くなっただけでした。
私は「いるときに尽くして」は見てないから
「思いっきりハイキック」だけ注意しますが
もともと、この番組は30分から33分くらいしか放送時間がないので
別に1分早く終わることは全く問題ありません。
教頭先生の、パーフェクトなイヤミに毎回笑わされるし
今度はどんなイヤミを言ってくれるかと期待してしまいます。