SSブログ

今朝のラジオ/(ちょっとお尋ねします) [韓国語]

今朝のラジオでは、丸暗記すると便利なフレーズがありましたが
欠かせない韓国語ですね。

チョー、マルスムジョン ムッケスンニダ
저,말씀 좀 묻겠습니다.
あのー、ちょっとお尋ねいたします。

のところで、ㄷ脱落といっていたけど
なんだっけ・・・?
と4月号のテキストまでさかのぼってチェックしてみた。

4/26の発音の変化←まさに私のレベルです
のところにありました。
1.鼻音化←やや完璧に分る
2.激音化←完璧に分る
3.濃音化←完璧
4.ㄷ脱落←知らなかった・・・汗

ㄷ変則は知っていたけど
ㄷ脱落は、ラジオで知った。
聞いてて良かった(^^)

他にも副詞の좀などは濃音化すると思っていたら
前の用言につけて有声音化するから
マルスムジョンと一息で言わなければならない。
日本語とちょっと違う。

日本語だったら

あのー、ちょっとお尋ねいたします・・・

ちょっとが、お尋ねの前に来るけど
韓国語は
お尋ねの次に来る。

余談ですが、昨日の思いっきりハイキックのユノですけど
ケソンテ(개성댁)を思い切り
クェソンテ(괴성댁)と書いてましたけど
笑える意味があるんでしょうか。

多分、正解は개성댁

ユノが書いていたのは괴성댁←間違い。


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

ついにハマる→愛する人よ/사랑하는 사람아 [韓国ドラマ]

4話にして、ハマりました。
もう早く次が見たい。
120億の損失と、ダメな弟と
とてもやるせない・・・
気分は分らないでもないが
あーーーーっ

予告をみると、2人寝ちゃってますね。
単なる浮気なのか???

最近、見ている番組ですが
「悪い女、善い女」は見ようと思っていたのですが
セヨン?のキャラがキライなため
(もしかしたらキャラじゃなくて女優かも)
見るのを辞めました>早っ

「ゲームの女王」もみようと思っていたけど
2話までみて面白くなくて辞めました。
このドラマは完璧に主演女優に魅力を感じません。
(キャラじゃなくて女優が好きではないため)

楽しみにしているのは
「思いっきりハイキック」です。
ますます面白くなってきました~(^^)

新番組で期待できるのはどれだろう。

「花いちもんめ」は面白そうかな?葬儀屋ってのが見てみたい気もする。
でも見るかわかりません

続きを読む


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

 

 

blogramランキング参加中!

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。