デニス・クエイドら“G.I. Joe”に入隊 [映画メモ]
デニス・クエイドとチャニング・テイタムが、
パラマウントのアクション映画“G.I. Joe”の主要キャストに加わることが決まった。
クエイドは白髪混じりのチーム・リーダー、
ホーク司令官を演じ、
テイタムはリーダー格の兵士、デューク・ハウザーを演じる。
テイタムが演じる人物は、
マーロン・ウェイアンズが演じるチーム・メンバー、
リップコードと一緒に任務を果たしていく。
他のキャストには、
ジョセフ・ゴードン=レヴィット、レイチェル・ニコルズ、シエナ・ミラー、
アドウェール・アキノエ=アグバエ、サイード・タグマウイ、そして
イ・ビョンホンらがいる。
監督はスティーヴン・ソマーズで、来月、ロサンゼルスにて撮影が開始されることになっている。公開は2009年8月7日の予定。
なぜ?イビョンホンが??
http://www.imdb.com/title/tt1046173/
らくらく漢字(ハンッチャ)!3 [韓国語]
漢字語で覚えると語彙が広がります。
この間のアンニョンハシムニカで
正確(정확)という日本語をハングルで書いていたんですけど
性格もまったく同じ読みですよね。
でも、性格(성격)はソンキョクって知っていたので
チョンワクって言ったとき性格じゃないと解りました。(^^)v
あと、日本語のイに「ヰ」(ウィ)って音があると知りました。
「ヰ」の漢字は
位/委/貴/帰
これら
今はイと発音してますけど
もともとの日本語ではウィだそうです。
위ウィに対応しています。
位→위/ウィ
委→위/ウィ
貴→귀/クィ
帰→귀/クィ
日本語の勉強にもなりますーーー
そしてこの間は
今はヨと発音してますけど
もともとの日本語ではヤウだそうです。
ヤウはオに対応してます
正/浄/情/庁
正→정/チョン
浄→정/チョン
情→정/チョン
庁→청/チョン
引き続き
今まで習った漢字をメモっておこう。
夜→약/ヤク
薬→약/ヤク
弱→약/ヤク
略→약(략)ヤク(リャク) ㄹリウルは語頭では脱落
移→이
気→기
市→시
理→이(리)イ(リ)ㄹリウルは語頭では脱落
師→사/サ
児→아/ア
字→자/チャ
次→차/チャ
役→역/ヨク
訳→역/ヨク
逆→역/ヨク
計→계/ケ
継→계/ケ
芸→예/イェ
閉→폐/ペ
掲→게/ケ
勢→세/セ
世→세/セ
制→제/チェ
見→견/キョン
現→현/ヒョン
便→편/ピョン
名→명/ミョン
健→건/コン
政→정/チョン
先→선/ソン
的→적/チョク
意→의/ウィ
医→의/ウィ
喜→희/ヒ
戯→희/ヒ
近→근/クン
勤→근/クン
禁→금/クム
銀→은/ウン
師→사/サ
児→아/ア
字→자/チャ
次→차/チャ
余→여/ヨ
与→여/ヨ
女→여(녀)/ニョ(ヨ)ㄴニウンは語頭で脱落
旅→여(려)/リョ(ヨ)ㄹリウルは語頭では脱落
冷凍餃子 [ニュース]
昨日の夕方から、にわかに騒がしくなったネタですが
私もCOOPは利用していますが
よかったー
餃子は冷凍買ったことなかったーーー(涙)
お弁当のおかずも、こういった惣菜系は使わないからよかった~
(子どもがマズイというので)