SSブログ

アバター/AVATAR(2回目/2D字幕) [AVATAR]

本当は3Dの吹き替えで
スクリーン全面を、堪能したかったのですが
正月、すごかった!!映画館

前日にパブエネを違う映画館で見たんですが
そこはそんな混んでなかったので
大丈夫かなー・・・と思ってたのに

その映画館は、、
元旦じゃないのに、
チケット売り場、長蛇の列。

上映時間より2時間もまえだから良いだろう・・・
なんて考えは甘かった。

「残少の表示から、私の5人くらい前で
「完売」
オーマイガー・・・

しゃーないな・・・3D字幕は?
すでに完売。涙[もうやだ~(悲しい顔)]

もういいよ。2D字幕で・・・って
カールじいさんも3Dだから、上映可能スクリーンがフル稼働
しかも完売、料金は高いとナイス
映画館、ここで頑張れ!!
まさにニュースにあったとおり
今年の
正月興行は大漁続き

ですね。

 

 

 

今回、字幕ですが
2Dなので、「浮いてません」

そして、ナヴィ語
英語(黄色)字幕、

右縦に日本語字幕でました。

 

IMAX3Dでは、
英語浮き出る字幕はなく
右側に縦に日本語だけだったから
大量の外国人の人は、ナヴィ語分かったのかしら。
http://www.learnnavi.org/
(勉強すれば大丈夫、学ぼう)PDFです。

アイ シー ユー

この「あなたが見える」を意味する
ナヴィ語が、必ず会話というか挨拶というか
話す時の第一声です。

このナヴィ語、 なんだったか
ナティカ メイとかそんな風な感じだったか。
また聞いてくる。
(次は吹き替えで見てくるから、吹き替えのナヴィ語に期待)

ナヴィたちは、まず、
「あなたが見える」といってから発言するので
そういう意味で、相手を敬ってる気がしました。

ジェイクが、アバターで馬みたいな動物に
上手く乗れないとき
ツーテイに「お前は見えてない!」とバカにされてました。
見えてないというのは
目で見えるということでなく
そのもの、そのことの本質などを
理解し、信頼するという意味なのかなーと感じた。

映画の中では
ノームが、しっかりとジェイクに
「アイシーユー」を説明してましたけどね。
心の中まで見ることだというようなことを。

ナヴィは、フルーツ食べたり
や雨水を葉っぱで飲んでました。
ナヴィっていうか
アバターのジェイクがグレースから投げてもらって食べてたんですけどね。
イチジクのようなフルーツ

TUTEI.jpg
ツーテイっていうかラズ・アロンソ

 

haha.jpg
エイワと会話できるネイティリの母さんの人

 

ネタバレ

 

 

 

 

 

続きを読む


nice!(3)  コメント(5)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画

 

 

blogramランキング参加中!

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。