SSブログ

スポットライト8話 [韓国ドラマ]

http://www9.nhk.or.jp/kaigai/spotlight/

総合 毎週金曜 夜10時 6月19日(金)スタート

地上波に降りてきますね>スポットライト

8話まで見たんですけど
面白くない。
なに??今日の暴力夫婦
有りえないーー

たぶん、方向性としては、
NHKでやってたステイト・オブ・プレイみたいにしたんだろうけど
つまらなくするエピが入ってきて台無しにしてる。
いったい、いつになったら面白くなるんだろう。

キャップの声は、どうしてもジャックバウアーにしか聞こえないしね・・・[ふらふら]

pic_08.jpg見習い記者たちの研修期間も終わり、テソクのチームは団結旅行に出かけ楽しんでいた。
しかし、国会議員のキム・ハンチョル議員が暴漢に襲われる事件が起き、
ウジンたちは急きょ旅行先から戻るとすぐに取材へ。
キム議員は「ニューシティー計画」という土地再開発事業を公約に掲げ当選した議員だった。
犯人もすぐに捕まり、突発的な暴漢事件として解決に向うが、
テソクとウジンは「ニューシティー計画」に関係があると疑っていた。


これを面白いと思う人もたくさんいると思いますが
私には無理。

[もうやだ~(悲しい顔)]
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

風の国/15話 [韓国ドラマ]

ムヒュルー、危機!!
そこにユリ王が現われて・・・つづく

ああー、いいとこで終わったーー!![ふらふら]
来週が待ちどおしい[exclamation&question]

ユリ王がカッコいいですね。

yuriou.jpg


BSフジで風の国を見ると
だいたい45分で終わって
そのあとCMでロッテデューテイーフリーをやるんですけど
この人たちが誰なのか全員は分からない。






----------------------------------------------------
ロッテ免税店 CM動画
So I'm loving you — Japan version —
http://jp.lottedfs.com/entertainment/promotion.php

Rain(ピ)、ソン・スンホン、パク・ヨンハ、BIG BANG、チソン、カン・ジファンといった専属モデルたちが、ロッテ免税店のオリジナルソング「So I'm loving you」を歌い上げています(現在、ロッテ免税店全店にて絶賛放映中)。

別バージョンのCM動画も随時こちらに追加されます。サプライズにご期待ください!
----------------------------------------------------

とのことですが
パク・ヨンハは分かりましたが・・・[たらーっ(汗)]




nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

王と私(왕과 나) [韓国ドラマ]

LaLaTVにて「王と私」視聴中。
今のとこ12話まで。

ネシ(かんがんとも言うらしい)の話
時代は1453年くらい。
女官(にょかん)の頭の大きさから推測すると
チャングムのころの話でしょうか・・・[exclamation&question]

12話で、ついについに、チョンドンがーーーーーーーー[がく~(落胆した顔)]
자궁했다(チャグンヘッタ)

字幕は・・・去勢した


男根(양물)切りとった。
しかも、10000000001.jpg自分で!!
陰のうまで(음낭 까지)切ってるしー。
トジャチャン(刀子匠)に切ってもらえよ!!

痛そうーーーーーーーーーーーー!![がく~(落胆した顔)]

切った一物は「宝」として
あの壺に入れるんですね。きっと。(塩漬けだっけ?)
まだ、そのシーンは見てないけど・・・
(まだ、布に包まれたままです。男根)

滝に打たれて、身体を冷やして
感覚無くすのがポイントなんですかね。
ハードキャンディでも、エレン・ペイジが、やたら氷で冷やしてましたよね。
あ、あれは未遂か。(笑)
リトルチルドレンでは
ロールシャッハが。いや違う、変態のロニーが。




続きを読む


nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

スポットライト2話 [韓国ドラマ]

2009年4月12日(日) 午後9時00分~10時00分 放送)

(再放送 2009年4月19日(日)午後5時00分~6時00分)

pic_02.jpg逃亡犯チャン・ジンギュのインタビューの音声が切れていて放送できず、またも社会部に恥をかかせてしまったウジン。だが、新任の社会部キャップ、オ・テソクにどなられ、警察が細工したテープを返却したと気づく。
一方、GBS放送と犬猿の仲の新聞社、ミョンソン日報の記者であるウジンの兄ウヒョンは、ウジンから聞いたGBS社会部の暴行事件を記事にしてしまう…。
そんななか、ウジンは新人記者イ・スンチョルの教育係になる。
---------------------------------------

先週よりは、落ち着いた感じだけど
まだ面白くなってきません。

私は2週目で、やっと気が付きました。
キャップの声が
ジャック・バウアーっていうか
チャングムのお父さんっていうか
小山さんでした。

だからかも・・・

やっぱ、ミンジョンホ様の声が良かった。。。。。。。。。
ドクターグリーンでもあり、ヘモス将軍でもある。
井上さんね。


再放送するそうです。

再放送決定!

 4月19日(日) 午後4時~ 第1話
           午後5時~ 第2話  を再放送します。

[がく~(落胆した顔)]

早すぎですよねー・・・
今までだと、BS→BS一気放送→地上波
というパターンだったのにねー。
地上に来ないのかなーーー??

そんなことより、

今日息子に言われたんだけど。
「お母さん、竹野内のドラマ始まるやろー、いつから?」

続きを読む


nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

風の国/10話(ユリ王の衣服) [韓国ドラマ]

タクロクさん、死亡ーーーーーーーー[もうやだ~(悲しい顔)]
結構、あっさり出番終わりましたね。
主要キャストかと思ってたのに。

ムヒュルー![exclamation×2]
いいのか?そんな簡単に、首飾りあげちゃって・・・
姉さんがくれた大切なものなのに。[もうやだ~(悲しい顔)]

昨日の記事で疑問の思ってたユリ王の衣服について調べてみた。
kaze2.jpg


wikipediaによると、ユリ王は

瑠璃明王となってます。

瑠璃明王(るりめいおう、紀元前38年 - 後18年))は、
高句麗の第2代王(在位:前19年 - 後18年)
であり、姓は高、諱は類利、または孺留。

初代の東明聖王(朱蒙)の長子であり、三国史記』百済本紀によれば、異母弟
に沸流と百済の始祖となる温祚とがいる。

『三国史記』高句麗本紀では琉璃王・琉璃明王、『三国遺事』王暦では瑠璃王、
広開土王碑文では儒留王と表記される。
また、『魏書』に「朱蒙の死後、子の閭達(ろたつ)が王位を継ぎ、
閭達の死後その子の如栗(じょりつ、るり)が王位を継ぐ」とあり、
この如栗が瑠璃明王に相当するとも考えられる。
-----------------------------------------------[本]
しかも西暦18年で死ぬことになってる。
風の国1話の最初が、西暦4年だったと思う。
西暦4年に、ムフュルが生まれたんだよーーーー!!
そして、
15年後・・・・を今放送してるんです。
おかしくない?
ユリ王生きてるし。

まあ、ドラマだからいいや。

肝心の着付けについてインターネットで調べようと思ったけど、
和服の着付けについては、いろいろわかるんです。
私も自分で着物着れるけど、人に着つけたことはあまりないです・・・[もうやだ~(悲しい顔)]
でも、私の習った着付けが、今風の着付けというのか
補正とかある程度する着付けなんですけど
日本の昔の着付けってだらしない感じですね。
呉服は中国が「呉」という名前の時代に伝わったらしい。

それで西暦19年は、日本では
弥生時代です!

私、もうギブアップ!
歴史、まったくわかりません。

旧石器時代
縄文時代
弥生時代
古墳時代
飛鳥時代
奈良時代
平安時代
鎌倉時代

96ED90B6.jpg
http://www.buson.jp/study/study_1-1.html
参考にしました。





続きを読む


nice!(1)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:ファッション

風の国/9話 [韓国ドラマ]

かぶら(鏑)というものを初めて知りました。
鏑がムヒュルの命を救った。
兄弟って良いねー。
ヘミョンもだけど、ユリ王もとても情け深く人間らしいですね。
良い人たちだ[もうやだ~(悲しい顔)]

チュモン将軍と同じ、ソン・イルグクさんなんですが
かなり痩せてますね・・・・・・・・
若い役だから、体重コントロールしてますね。

ムヒュルは、ユリ王殺そうとしてますけど
ユリ王は良い人なんだよ。かっこいいし[黒ハート]

そのうえ、ムヒュルはコグリョの民なのに、プヨのテソ王に仕えちゃってます。
ウェサジャのタクロクとかいう変な名前の人が
白い巨塔で、弁護士だった人ですが、
風の国では普通の顔に見えます。

関係ないけど・・・
太王四神記でファヌン(白髪のよん様)と、
セオ(イジアさん)の間に生まれたお子様が
檀君王(タングン王)なんですよね。
セオは死んだけどタングン王は死ななかったからねー。
http://kossun.blog.so-net.ne.jp/2007-12-03-1

legend_photo070911141449100.jpg
セオが可愛いすぎ。

dankun01.jpg

タングン王からチュモン王の間の歴史がよくわからない。
チュモンはコグリョを建国したってことは
チュモン以前はコグリョは存在しなかったのですね。
ヘモスはどの国の人だったのか
クムヮ王はプヨだった。
テソが王になったでしょー
???


チュモンはヘモスの息子でした。
と、よくわからないままドラマを見ていて


とにかくファヌンはチュシン国という、まだ韓国という国じゃなく
神話の話で、セオの息子のタングンが1代目の王様なのかなー
といい加減に考えてましたがわかりやすいサイトがありました。

http://navicon.jp/osusume/tid16369/
【古朝鮮時代】BC2333年~BC108年
【三国時代】(BC108年~AD676年)
らしい。




続きを読む


nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

スポットライト1話 [韓国ドラマ]

(2009年4月5日(日) 午後9時00分~午後10時00分 放送)
http://www3.nhk.or.jp/kaigai/spotlight/index.html

pic_01.jpgGBS放送の社会部記者ソ・ウジンは下積み期間を経て、ニュース番組の生中継デビューを果たす。急に時間を延ばすように言われてあわてるが、なんとか無事に成功。だが上司からは担当事件である凶悪な脱走犯チャン・ジンギュの特ダネでも取ってこいと尻を叩かれる。そんなとき、知り合いの店のママから電話が入る。客としてチャン・ジンギュらしき男がやってきたというのだ。ウジンは単独インタビューのチャンスだと店へ向かう。

あまり面白くない・・・
でも、ウジンの人(ソン・イェジン)は、とても演技が良いですね。
この子だけ見てても面白い。
とても安心して見れます。
出前コーヒーのコスプレも可愛かったし。
という感じで見続けます。

新しくキャップになった上司が、
すごく頑固で妥協とかしないし、怒鳴って、怒ってめちゃ怖いんですけど
その恐ろしさの裏には、優しさが存在しそうな演技をしてました。
顔が鬼のようでした・・・[がく~(落胆した顔)]
チジニさん。


続きを読む


nice!(1)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

ベートーベン・ウィルス~愛と情熱のシンフォニー~ [韓国ドラマ]

4/7追記-----------------------------------
(糞)덩어리(塊)トン・トンオリ
を吹き替えでなんて言うか楽しみにしてましたが
糞の塊(ふん・の・かたまり)でした。
あんまり、ピーンと来ないですね。
日本語だと、ひどいセリフは電波に乗せられないですよねー
-----------------------------------ここまで

このあいだ、「白い巨塔」の記事書いた時
中村雅俊の息子(金髪の遺族だった人)
今、どーしてるかなーって思ったんですよ。
そんな矢先のニュースでビックリしたーーー!!
名前を知らないので、私はずっと
「白い巨塔にでてた中村雅俊の息子」とよんでいました。


http://www.so-net.ne.jp/news/cgi-bin/article.cgi?gid=ent&aid=p-et-tp0-090406-0004



ベートーベン・ウィルス~愛と情熱のシンフォニー~
テレビ東京、吹き替え版で見始めました!

ルミの声がかわいいすぎだー!!(完璧なアニメ声)
チョン・ヒヨンシは良かったかも。
そして、肝心のカンマエは
ブースだった。(HOUSEじゃなくブースに似てた) 参照[本]

090406.jpg

マエストロって
ドラマで初めて見たのが「それが答えだ!」の三上博史
それが号泣したドラマだったのでよく覚えてます。
再放送でも何度かやったと思います。
私くらいの年齢の人には、有名な俳優さんですよね。
息子は知らなかった・・・[がく~(落胆した顔)]
(ヤマPのドラマの妖精の人だよといったらわかった)

あのころ、ドラマよく見てたなー・・・たぶん15年?くらい前くらい。

ベートーベン・ウィルス最初見た瞬間から・・
「それが答えだ!」のパクリか?
と思って見ていたんですが
韓国でも放送当時は、そういう話題になったんでしょうかねー??[わーい(嬉しい顔)]


「それが答えだ!」サントラ・クラシック・ヴァージョン2 マエストロ鳴瀬望~名場面曲集

「それが答えだ!」サントラ・クラシック・ヴァージョン2 マエストロ鳴瀬望~名場面曲集

  • アーティスト:
  • 出版社/メーカー: EMIミュージック・ジャパン
  • 発売日: 1997/12/10
  • メディア: CD



やっぱ別物だと思います。
でも最後まで見てないんですが。

設定というのか、流れが似てる。
でもぱくってるだろ・・・


「それが答えだ!」をベースにしているけど
微妙に違う?

私、そんなにドラマ見てないので、もっと似てる作品があるのかも知れないけど
似てる部分多かったよね。
設定は違うけど・・・

一番お!!と思ったのは1回の最初のシーンですね。
逆。(笑)
そこが違うから作品のテーマが変わってくると思うんですが・・・
答えを見つけるのがテーマになってるからね。

は!と思ったのは「俺のこと好きなのか」的なセリフはまんま
マジ、ぱくりと思った。

コンサートの日が大雨とか・・・

リメイクってわけじゃないんですよねー。
設定違うからね。
中学生と大人だからねー

続きを読む


nice!(0)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

하얀 거탑「白い巨塔」韓国版 [韓国ドラマ]

関係ないけど、今日初めて
キムタクのサマンサタバサのCM見ました。
知らなかったーーー
st-main.png

このバッグです。




チャン・ジュニョクー(涙)[もうやだ~(悲しい顔)][もうやだ~(悲しい顔)][もうやだ~(悲しい顔)][もうやだ~(悲しい顔)][もうやだ~(悲しい顔)][もうやだ~(悲しい顔)]

唐沢さん版は、実は何回かしか見てませんが
韓国版は、全部見終わりました。

BS日テレで放送したんですねー・・・
知らなかった[たらーっ(汗)]
http://www.bs4.jp/drama/kyotou/index.html
28話まであるんですね。


私が見たのは20話完了でしたが
17話で욕 먹다(悪口を言われる)が出てきました。
感動!!
正しくは、욕 먹자!(ヨン モクチャ)
ミンスン医局長がドンイルを訪ねたときです。
一度だけ我慢すればすべて終わる
と酔った時ね・・・
우리 욕 먹자. 욕먹고 배부르게 살자 
ウリ ヨンモクチャ ・・・ヨンモッコ ペブルゲ サルジャ
字幕は「裕福に暮らそう」
んんん
배부르게
満腹=裕福なんでしょうか。

韓国語教室で먹다モクタ(食べる)
の表現で、日本語で言うとこの「食う」「食らう」という表現を
먹다モクタで表現しますが
白い巨塔で見るとは思わなかったーーー[exclamation×2]

年食ったとか
一発食らったとかそういう表現ね。


※귀가 먹다 (耳が遠くなる)
ベートーベン・ウィルスでは
キモゴリ(귀머거리という
悪い言葉だと思うけど使ってました。



続きを読む


nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

イ・サン(李祘)-正祖大王/77話【終】 [韓国ドラマ]

テンション下がったーーーーー[バッド(下向き矢印)]

もう、空しい。死んだーーー[もうやだ~(悲しい顔)]

しかも、死ぬシーンなかったー


はあ・・・

[ひらめき]
唯一の光がチョン・ヤギョンでした。
ホングギョン亡き後、あれほどボロボロになった王様の
新・女房役でしたね。
よかったね。王様。
でも、グギョンが本命だろう。

チョン・ヤギョン

yagyom1.jpg

yagyom2.jpg

yagyom3.jpg

yagyom4.jpg

yagyom5.jpg

yagyom6.jpg

yagyom7.jpg





演じてた人がいい感じ

ソンチャンウィ.jpg

ソン・チャンウィさん
誰かに似てる気がします。誰でしょう・・・
背は高そうですけど、お茶目ですね。
太王四神記のタムドクの子役の人に
ほんのちょっと似てる気がします。[グッド(上向き矢印)]

イ・サンで嫌でも覚えてしまうセリフをメモしておきます。
NHKでやるときは、カットも多いだろうし、最初BSでは字幕だといいけど
期待できないので、そんな時は副音声で字幕にしてみましょうね。
字幕が大きく、音楽が鳴ると♪とか出ますが。
耳の不自由な人向けの字幕だから仕方なーい。



アレオッキソングハオナー
아뢰옵기송구하오나

아뢰옵기하오나  + 송구하오나

アレオッキハオナー+ソングハオナーのダブル仕様

ヨンガンとかチョナとかに何か申し上げる前に
必ず言います。
だいたい後にはチョナー(전하)かママー(마마)が続きました。
아뢰옵기하오나 전하  アレオッキハオナチョナ
아뢰옵기하오나 마마 アレオッキハオナママ
송구하오나 전하  ソングハオナチョナ
송구하오나 마마 ソングハオナママ

※辞書に載ってます。
아뢰다・・・他、申し上げる
송구하다・・・形、(ハ)恐縮している
송구스렵다・・・形、(ピウ変則)恐れ多い
송구스레・・・副、恐縮に・恐れ多く・申し訳なく

続きを読む


nice!(1)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:テレビ

 

 

blogramランキング参加中!

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。