SSブログ

息もできない/Breathless(똥파리) [映画]

原題:Breathless
監督:ヤン・イクチュン
製作:ヤン・サンジン
撮影:ユン・チョンホ
編集:イ・ユエンジュン、ヤン・イクチュン
製作国:2008年韓国映画
上映時間:2時間10分
配給:ビターズ・エンド
字幕は根本理恵さん。

http://www.bitters.co.jp/ikimodekinai/

父への激しい怒りと憎しみを抱き、
社会の底辺で生きるサンフンはある日、
心の傷を隠しながら生きる勝気な女子高生ヨニと出会う。
理由もなく強く惹かれ合う 2人だったが、
徐々に彼らの運命の歯車が狂いだす……。

邦題が「息もできない」だから
原題は「숨도 못 하다なのかと思って
チラシをみたら

ikimodekinai.jpg

下の方に小さくあった。ハングル表示。
見えない・・・[ふらふら]

kakudai.jpg←拡大

超小さい字で「똥파리」って書いてあったけど
裸眼やメガネでは読めなくて

拡大鏡で見ました。

137.JPG

それでも、もう「オ」と「ウ」のとこが見にくいので
なのか、
なのか凝視しました。

img.movist.jpg

正解は 똥파리トンパリ


トントンオリでも出てきましたが
日本語で言うと
「くっそー!」ですね。(正式には大便というのか??)
辞書によると・・・
kuso.jpg

「くそまみれ」で、去年のオスカーの
スラムドッグ・ミリオネア思い出しました。

普通というか、読み通りの作品で
期待はずれだったので記事にしてません。
[ふらふら]

 

英語だと
「シーット」(shit)って言う時の字幕が「くそっ」です。

파리はですね。
だから

똥파리は「うんこばえ[がく~(落胆した顔)]」ですね。
辞書によると・・・・・
tonpari.jpg


糞に群がるハエのような人間という意味なのかな。
ハエのように、簡単に殺されたり
嫌がられたりとか。
息もできないくらいの状態の様子
息止めてるっていうか。

 

映画を見て思ったのは
主人公サンフンは自分のこともそう思ってるし(トンパリ/くそ蠅)
父親も母親もそうだと思ってる。

ヨニはしっかり者なんだけど
弟のヨンジェは、父親やヨニに対して
やはり、乱暴に扱う。

サンフンとヨニが出会い
サンフンはヨニの前で素直になる。
心の逃げ場のような存在ですね。
そして、少しづつ心が変化してく。

ラストシーンは、余韻が残るー。
お母さんの屋台を壊した人がサンフンで(まぼろし)
弟のヨンジェはまた、屋台を壊してる。

よくありがちな憎しみの感情を描いてる作品だけど
自分がどうにもできない歯がゆさのようなものも伝わってくる。
ハードな映画でした。

たんたんと映像が流れる間に
ギターBGMが流れて
こういう映画最近見た気がするけど
何だったか思い出せない。

韓国って、ああいう生活してる方が
たくさんいるにかなー・・・と思ったら
ちょっと怖い。

そういえば、前ソウルで
「お金貸してください。」と韓国語で中学生くらいの集団に
絡まれそうになったけど
韓国語が分からないふりして逃げたんだった。
そんな子たちは、日本にもいっぱいいそうだから
韓国も、日本もどこにも
やんちゃなやつらはいるんだなー・・・と思ったけど。
サンフンみたいに
俺も人を殺すという感情だけで
カッとされたら怖いっす。

ところで、今回も
出てきましたねー。
ジャージャー麺

ジャージャー麺は、冷めてかたまってから食べるのがうまいとか
白い巨塔のチャン・ジニョクも言ってましたが
(手術が混んでて食べる時間が無い言いわけかもしれませんが)

私は、買い置きしてあった
ジャージャー麺をさっそく食べました。
見ると食べたくなる人・・・自分

133.JPG

ドラマなどで見ると、食べたくなるので
レトルトを買い置きしています。

134.JPG  麺はうどんで代用。

007.JPG

味は、自分で作った方が好みに変えられるので
自分で作った方がうまいな。

【感想】
チェイサーほどグロくなく、ハードでもないが
地味にハード。
やりきれない思いになった。
でも、ラストの焼き肉屋オープンでみんな笑ってたから
よかった。[わーい(嬉しい顔)]
ほっとした。

 

※余談ですが
韓国語のスラングメモ
サンフンあまり
国語力が無いようで
この単語ばかり言ってました。

씨팔 シッパル
씨발 シバル
씹할 シバル
씨빨 シッパル
시발놈 シバルロム
≪俗≫ちきしょう・この野郎・女性の陰部を示す「씹」や
性行為を表す「씹하다」の転語

이 새끼 イセッキ
이 は「この」
새끼 セッキ
≪卑≫野郎、やつ

 

ネタバレの疑問ですが
ヨンジェがサンフンを殺したのは
自分のお母さんを殺した人だとわかったからじゃないよね。
そこんとこ、確信が持てなかった。


反転

 

 

 

 

 


nice!(3)  コメント(6)  トラックバック(0) 
共通テーマ:映画

nice! 3

コメント 6

がり

「お金貸してください。」って絡まれたんですか。
こわいですね~。
でもちゃんと聞き取れたのはすごい。
イセキヤー!!はよくドラマで言ってますね。
by がり (2010-04-02 21:36) 

コッスン

がり様
日本にもよくいる感じの集団中学生っぽい子が
トヌル チョm ピリルリョジョーー
見たいにズーズーしくたかって来ました。
夜に裏通りは歩かない方が良いです。
街灯のある明るいとこを歩きましょう。
私は、韓国語の先生に言わせると
危険な行動をしすぎるらしい・・・^^;
日本だと平気なので、ついついね。
やーねー、これだから。中高年は。
サンドラブロックも、危険なとこにBMWで行くしね。
意味がちゃうー。
聞き取りは大丈夫ですよー。
せっかく習ってるんだから
行って使ってみると楽しいですよ。
シジャンが楽しいよ。
イゴ オルマエヨー?から始める。
by コッスン (2010-04-03 15:19) 

ram

コッスンさんの記事
紹介させてもらいました」。
(ユーコ・スミダ・ジャクソンさんのアウェークニング )
by ram (2010-04-04 07:09) 

コッスン

ram様
ありがとうございました。
健康は何よりの宝ですね。
汗かくことは良いことです。

一人でも多くの方が
メタボから抜け出せるとおおですね。
私も含めてですが
食べ物の誘惑に負けず
ストイックに生きたいです。
by コッスン (2010-04-04 12:39) 

ジジョ

おー☆さすが韓国通ですね〜。
あのジャージャー麺は妙においしそうでしたw

この映画の事を韓国人の知り合いに話したら
「あーー、暴力で解決するってよくあるかも」とか言ってて
えーーーー☆まじ!?って感じでした。
by ジジョ (2010-04-05 00:43) 

コッスン

ジジョ様
ケンカはすぐするみたいですよ。(笑)
私は、サンフンは大人げないと思いながら見てました。
自分の心をコントロール出来ない。
危険な人です。
ヨニともっと早く出会えてたら良かったのにね。

by コッスン (2010-04-05 16:31) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

 

 

blogramランキング参加中!

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。